English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Investigatory Procedure (DATA-16) - P700919 | Сравнить
- Narrowing the Target (DATA-17) - P700919-2 | Сравнить
- Summary of Outpoints (DATA-18) - P700919-3 (2) | Сравнить
- Summary of Outpoints (DATA-18) - P700919-3 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Выводы по Отрицательным Точкам - Пропущенные Данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Наведение на Цель (ДАН-17) - И700919-2 | Сравнить
- Обзор Минусов (ДАН-18) (ц) - И700919-3 | Сравнить
- Процедура Расследования (ДАН-16) (ц) - И700919-1 | Сравнить
- Процедура Расследования (ДАН-16) - И700919-1 | Сравнить
- Резюме Аут-Пунктов - Опущенные Данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Сводка Недочетов - пропущенные данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Сужение Области Поиска (ДАН-17) (ц) - И700919-2 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ РЕЗЮМЕ АУТ-ПУНКТОВ: ОПУЩЕННЫЕ ДАННЫЕ ИЗМЕНЕННАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ НЕУКАЗАННОЕ ВРЕМЯ ЛОЖЬ ИЗМЕНЕННАЯ ВАЖНОСТЬ ЛОЖНАЯ ЦЕЛЬ РЕЗЮМЕ Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 19 SEPTEMBER 1970
Issue III
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 19 СЕНТЯБРЯ 1970
Выпуск III
RemimeoРазмножить
Data Series 18Серия Данные, 18

SUMMARY OF OUTPOINTS

РЕЗЮМЕ АУТ-ПУНКТОВ: ОПУЩЕННЫЕ ДАННЫЕ

OMITTED DATA

Все, что опущено, является аут-пунктом. Это может быть опущенная личность, терминал, объект, энергия, пространство, время, форма, последовательность или даже опущенная сцена.

An omitted anything is an outpoint.

Все, что может быть опущено и чему следует быть здесь является аут-пунктом. Это является наиболее легко пренебрегаемый аут-пункт, так как его нет здесь, чтобы прямо привлечь внимание.

This can be an omitted person, terminal, object, energy, space, time, form, sequence, or even an omitted scene. Anything that can be omitted that should be there is an outpoint.

В нескольких случаях я находил проделанный анализ ситуаций, который не приводил к каким-либо ПОЧЕМУ, которые бы сделали урегулирование возможным, но которые давали логичные ПОЧЕМУ, которые бы расстроили дела, если бы ими воспользовались. В каждом случае аут-пункт, содержащий реальный _____ заключался в чем-то опущенном. В дюжине кейсом этим каждый раз являлся опущенный персонал. Область, в которую предназначались приказы, не имела в себе никого совершенно. Другие были в отсутствии, что значит - люди были утеряны. В еще одном случае совсем не было обучающих материалов. В двух других случаях совершенно весь предмет был утерян в этой области. Однако, никто в любом из этих случаев не отметил факт, что это было что-то опущенное, что привело к спаду всей деятельности. Люди работали, как сумасшедшие, над исправлением ситуации. Никто из них не замечал опущений, которые были истинной причиной спада. В преступлении - это также плохо опустить, как совершить. Однако никто по-видимому не замечает опущения, как настоящие преступления.

This is easily the most overlooked outpoint as it isn’t there to directly attract attention.

Человек, которого тренировали в последнем столетии быть животным, действующим по принципу стимул-ответ, реагирует на "имеется" и не реагирует на "не имеется". Это открывает двери привычке вычеркивать или сокращать, которая может стать вполне компульсивной.

On several occasions I have found situation analyses done which arrived at no WHY that would have made handling possible but which gave a false Why that would have upset things if used. In each case the outpoint that held the real clue was this one of an omitted something. In a dozen cases it was omitted personnel each time. One area to which orders were being issued had no one in it at all. Others were undermanned, meaning people were missing. In yet another case there were no study materials at all. In two other cases the whole of a subject was missing in the area. Yet no one in any of these cases had spotted the fact that it was an omitted something that had caused a whole activity to decay. People were working frantically to remedy the general situation. None of them noticed the omissions that were the true cause of the decay.

В любом анализе, который не смог открыть ПОЧЕМУ, можно надежно сделать заключение, что ПОЧЕМУ - это опущение, и искать вещи, которые должны быть здесь, но их нет.

In crime it is as bad to omit as it is to commit. Yet no one seems to notice the omissions as actual crimes.

ИЗМЕНЕННАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

Man, trained up in the last century to be a stimulus-response animal, responds to the therenesses and doesn’t respond as uniformly to not-therenesses.

Любые вещи, события, предметы, размеры в правильной последовательности, являются аут-пунктом. Последовательность чисел 3, 7, 1, 2, 4, 6, 5 является измененной последовательностью или неверной последовательностью. Выполняя шаг два последовательности действий перед выполнением шага один, можно полагаться на запутывание любой последовательности действий.

This opens the door to a habit of deletion or shortening which can become quite compulsive.

Основная аутнис - это когда нет последовательности совсем. Это приводит к зафиксированным идеям. Это также приводит к тому, что называется диссоциацией, сумашедствием.

In any analysis which fails to discover a WHY one can safely conclude the Why is an omission and look for things that should be there and aren’t.

Вещи, связанные или подобные друг другу, не видят, как последовательные. Такие люди также рассуждают о значении предметов ____________ к явной последовательности. Диссоциация - это крайний случай, где вещи, которые связаны не видятся такими, и вещи, которые не имеют связи, полагаются, что имеют.

ALTERED SEQUENCE

Последовательность. означает линейно ( в линию) прохождение или через пространство или время или оба.

Any things, events, objects, sizes, in a wrong sequence is an outpoint.

Последовательность, которая должна быть и которой нет, является аут-пунктом.

The number series 3, 7, 1, 2, 4, 6, 5 is an altered sequence, or an incorrect sequence.

Последовательность, которой нет, но которая, как думают есть - это аут-пункт.

Doing step two of a sequence of actions before doing step one can be counted on to tangle any sequence of actions.

Телега впереди лошади вне последовательности также есть аут-пункт.

The basic outness is no sequence at all. This leads into FIXED IDEAS. It also shows up in what is called disassociation, an insanity. Things connected to or similar to each other are not seen as consecutive. Such people also jump about subjectwise without relation to an obvious sequence. Disassociation is the extreme case where things that are related are not seen to be and things that have no relation are conceived to have.

Для некоторых, иногда, наитруднейшая задача заключается в указании неизбежной последовательности в будущем, которая невидима для других. Это последствие. Если вы отпиливаете ветку, на которой вы сидите, вы, конечно же, упадете. Полиция очень часто пытается довести это до людей,, которые не имеют никакого понятия последовательности, поэтому угроза наказания хорошо работает на гражданах, которые хорошо себя ведут и совсем не работает на преступниках, потому,как часто они являются преступниками, потому что они не могут думат в последовательности, они попросту зафиксированы. Убийца, зафиксированный на мести, не может думать в последовательности.

Sequence means linear (in a line) travel either through space or time or both.

Вы должны думать в последовательности, чтобы иметь правильную последовательность. Поэтому это далеко более общо, чем вы можете впервые вообразить, видеть измененные последовательности. Люди, которые не думают в последовательности, не видят измененных последовательностей в их действиях или областях.

A sequence that should be one and isn’t is an outpoint.

Представления последовательностей и упражнения, сдвигающие внимание, могут очистить это и восстановить это, как способность.

A “sequence” that isn’t but is thought to be one is an outpoint.

Двигающиеся картинки (кино) и TV были отмечены настоящим автором, как закрепляющие и не позволяющие ему перемещаться, когда вы имеете детей, выросших с TV, то если это будет продолжаться, то вы вероятно будете иметь людей с тенденцией к измененным последовательностям или с отсутствием последовательности совсем.

A cart-before-the-horse out of sequence is an outpoint.

НЕУКАЗАННОЕ ВРЕМЯ

One’s hardest task sometimes is indicating an inevitable sequence into the future that is invisible to another. This is a consequence. “If you saw off the limb you are sitting on you will of course fall.” Police try to bring this home often to people who have no concept of sequence; so the threat of punishment works well on well-behaved citizens and not at all on criminals since they often are criminals because they can’t think in sequence – they are simply fixated. “If you kill a man you will be hanged,” is an indicated sequence. A murderer fixated on revenge cannot think in sequence. One has to think in sequences to have correct sequences.

Время, которое следует указать и которое не указано, будет являться аут-пунктом "Неуказанное время". Это особый случай опущенного данного. Неуказанное время имеет очень жестокое влияние, которое может привести к абсолютной невменяемости.

Therefore it is far more common than one would at first imagine to see altered sequences since persons who do not think in sequence do not see altered sequences in their own actions or areas.

Бюллетень новостей от 1814 года и затем 1922 года, прочитанные последовательности без указания времени производит иначе нераскрытое сумасшедствие.

Visualizing sequences and drills in shifting attention can clean this up and restore it as a faculty.

Обзорный рапорт ситуации, содержащий события, длящиеся полгода, без упоминания об этом, может спровоцировать реакцию неадекватную текущей сцене.

Motion pictures and TV were spotted by a recent writer as fixating attention and not permitting it to travel. Where one had TV raised children, it would follow, one possibly would have people with a tendency to altered sequences or no sequences at all.

У сумасшедших настоящее - это опущенное время, оставляющее их в преследуемом прошлом. Просто говоря группе сумасшедших "вернитесь в настоящее время" можно получить несколько чудесных излечений. Вспоминание даты вашей болезни или недомогания часто может заставить ее исчезнуть.

DROPPED TIME

Оберации, связанные с временем, настолько сильны, что неуказанное время определяется, как аут-пункт.

Time that should be noted and isn’t would be an outpoint of “dropped time.”

ЛОЖЬ

It is a special case of an omitted datum.

Когда вы слышите два факта, что противоречат друг другу, то или один из них ложь или оба.

Dropped time has a peculiarly ferocious effect that adds up to utter lunacy.

Пропаганда и другие деятельности специализируются на лжи и производят большие беспорядки.

A news bulletin from 1814 and one from 1922 read consecutively without time assigned produces otherwise undetectable madness.

То ли умышленная, то ли неумышленная ложь являются аут-пунктом.

A summary report of a situation containing events strung over half a year without saying so can provoke a reaction not in keeping with the current scene.

Будучи то ли ошибкой, то ли расчетом, то ли как защита, ложь ложь все равно является аут-пунктом. Все, что является ложным, определяется, как аут-пункт этого типа. Ложное существо, терминал, действие, намерение, все, что пытается быть тем, чем оно не является, является ложью и аут-пунктом.

In madmen the present is the dropped time, leaving them in the haunted past. Just telling a group of madmen to “come up to present time” will produce a few miraculous “cures.” And getting the date of an ache or pain will often cause it to vanish.

Вымысел, который не притворяется быть чем-то еще, конечно же не является ложью. Поэтому ложь означает "другой, чем кажется, или другой, чем представляется". Нет нужды полагать, что нужно сделать философские определения правды или реальности, чтобы видеть, что что-то, что как утверждают или моделируют, как одну вещь, является на самом деле другой и, следовательно, аут-пунктом.

Time aberrations are so strong that dropped time well qualifies as an outpoint.

ИЗМЕНЕННАЯ ВАЖНОСТЬ

FALSEHOOD

Важность, сдвинутая относительно своей действительной относительной важности вверх или вниз, является аут-пунктом.

When you hear two facts that are contrary, one is a falsehood or both are.

Чему-то может быть приписана важность большая, чем есть на самом деле. Чему-то может быть приписана важность меньшая, чем есть на самом деле. Ряду вещей разной важности может быть приписана одинаковая важность. Это все аут-пункты, три версии одного и ого же факта. Все важности относительны их актуальности.

Propaganda and other activities specialize in falsehoods and provoke great disturbance.

ЛОЖНАЯ ЦЕЛЬ

Willful or unintentional a falsehood is an outpoint. It may be a mistake or a calculated or defensive falsehood and it is still an outpoint.

Когда кто-то верит, что он достиг или ему следует достигнуть пункта А и обнаруживает, что он достиг или ему следует достигнуть пункта В, то речь идет о ложной цели - и это аут-пункт. Это обычно неверная тождественность. Это также ошибочные глобальные цели или частные цели.

A false anything qualifies for this outpoint. A false being, terminal, act, intention, anything that seeks to be what it isn’t is a falsehood and an outpoint.

"Если мы снесем Х, то мы хорошо заживем после этого" часто приводит к тому, что обнаруживается, что следовало снести У. "Удаление трущоб" для того, чтобы освободить путь для современных магазинов, убивает индустрию туризма. Убийство короля для того, чтобы освободиться от налогов, оставляет сборщика налогов для следующего режима. Несправедливость - это обычно аут-пункт, являющийся ложной целью. Примером будет арест наркомана и награждение компании, выпускающей наркотики.

Fiction that does not pretend to be anything else is of course not a falsehood.

Военная тактика и стратегия - это почти всегда усилия, направленные на то, чтобы поощрить врага выбрать неверную цель. И большинство случаев, когда кто-то кого-то невзлюбил или спонтанной ненависти базируется на ошибочных ассоциациях, где Билла принимают за Пита. Большое количество аббераций базируется на ложных целях, ложных источниках, ложных причинах.

So the falsehood means “other than it appears” or “other than represented.”

Если ошибочно сказать пациенту, что у него язва, когда ее у него нет, то он зависнет с аут-пунктом, который препятствует выздоровелению.

One does not have to concern oneself to define philosophic truth or reality to see that something stated or modeled to be one thing is in actual fact something else and therefore an outpoint.

Индустрия, растраченная на ложные цели, будет крутиться впустую в течении тысячи лет.

ALTERED IMPORTANCE

РЕЗЮМЕ

An importance shifted from its actual relative importance, up or down, is an outpoint.

Это фундаментальные аут-пункты, которые требуются при анализе данных и ситуаций. Количество их вариаций неопределенно. Их следует очень хорошо знать любому, кто стремится к нормальности по третьей динамике.

Something can be assigned an importance greater than it has.

Это основные моменты не-логики.

Something can be assigned an importance less than it has.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель

A number of things of different importances can be assigned a monotone of importance.

These are all outpoints, three versions of the same thing.

All importances are relative to their actuality.

WRONG TARGET

Mistaken objective wherein one believes he is or should be reaching toward A and finds he is or should be reaching toward B is an outpoint.

This is commonly mistaken identity. It is also mistaken purposes or goals.

If we tear down X we will be okay often results in disclosure that it should have been Y.

“Removing the slums” to make way for modern shops kills the tourist industry. Killing the king to be free from taxation leaves the tax collector alive for the next regime.

Injustice is usually a wrong target outpoint.

Arrest the drug consumer, award the drug company would be an example.

Military tactics and strategy are almost always an effort to coax the selection of a wrong target by the enemy.

And most dislikes and spontaneous hates in human relations are based on mistaken associations of Bill for Pete.

A large sum of aberration is based on wrong targets, wrong sources, wrong causes.

Incorrectly tell a patient he has ulcers when he hasn’t and he’s hung with an outpoint which impedes recovery.

The industry spent on wrong objectives would light the world for a millennium.

SUMMARY

These are the fundamental outpoints required in data analysis and situation analysis.

They have one infinity of variation. They should be very well known to anyone seeking third dynamic sanity.

They are the basic illogics.

And while there may be others, these will serve.

L. RON HUBBARD
Founder
LRH:sb.rd.nf